پخش زنده
امروز: -
دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا برای پیشدستی بر کیم جونگ اون رهبر کره شمالی، دیدار با وی را لغو کرد.
به گزارش سرويس بين الملل خبرگزاري صدا و سيما ، هیل نوشت: دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا برای پیشدستی بر کیم جونگ اون رهبر کره شمالی، دیدار با وی را لغو کرد.
پایگاه اینترنتی نشریه کنگره آمریکا در تحلیلی به قلم ماکس گرینوود نوشت: بنابر گزارش ها، ترامپ نگران بود که کره شمالی اجلاس برنامه ریزی شده وی را با رهبر این کشور لغو کند و در نتیجه روز پنجشنبه پیش از آن که کیم فرصتی برای این کار به دست آورد، تصمیم گرفت خودش این دیدار را لغو کند.
شبکه ان بی سی نیوز گزارش داد تصمیم ترامپ برای لغو دیدار با کیم در دوازدهم ژوئن در سنگاپور کمی پس از آن اتخاذ شد که وی و مشاوران ارشدش به صورت جدی بحث پیرامون چشم انداز کنار کشیدن آمریکا را آغاز کردند.
این تصمیم غیرمنتظره بود و ترامپ سران کنگره یا متحدان اصلی خود را از قبل مطلع نکرده بود. این تصمیم فقط پس از یک سری مکالمات تلفنی در فاصله زمانی هفت صبح تا نه صبح روز پنجشنبه گرفته شد.
کاخ سفید نامه ترامپ به کیم را منتشر کرد. ترامپ در این نامه در ساعت نه و چهل و دو دقیقه صبح تصمیم خود را در این خصوص اعلام کرد.
مایک پمپئو، وزیر امور خارجه آمریکا نیز در همان روز اعلام کرد با وجود تهدیدات کره شمالی به لغو این نشست، وزارت امور خارجه آمریکا کماکان به فعالیت های خود برای آماده سازی آن ادامه می دهد.
اما در پشت صحنه، مقامات آمریکایی نگران بودند که کره شمالی تا چه اندازه درباره این گفتگوها جدی است. یک مقام بلند پایه کاخ سفید روز پنج شنبه گفت مقامات کره شمالی اخیرا در یک جلسه با مقامات آمریکایی خلف وعده کرده بودند.
وی افزود: "آنها منتظر ماندند و منتظر ماندند اما کره شمالی ها نیامدند. آنها هرگز به ما چیزی نگفتند. به راحتی خلف وعده کردند."
واکنش کره جنوبي
تصمیم دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا برای لغو دیدار با کیم جونگ اون رهبر کره شمالی واکنش کره جنوبی را در پی داشت.
شبکه تلویریونی الجزیره انگلیسی گزارش داد مون جائه این رئیس جمهور کره جنوبی اقدام ترامپ را تأسف آور توصیف کرد. وزارت امور خارجه کره جنوبی اعلام کرد همچنان به گفتگوها با آمریکا برای برگزاری این نشست با کره شمالی ادامه خواهد داد.
بائک تائه هیون وزیر وحدت کره جنوبی در سخنانی گفت: "بر اساس سخنان معاون وزیر امور خارجه کره شمالی، ما هیچ گونه تغییری در تلاش های کشورهای ذیربط برای حل و فصل اوضاع کنونی از طریق مذاکره مشاهده نمی کنیم. دولت به تلاش های دیپلماتیک خود برای برگزاری گفتگوها ادامه خواهد داد."
انگلیس و فرانسه روز جمعه از لغو نشست سران آمریکا و کره شمالی از سوی دونالد ترامپ، رئیس جمهور آمریکا ابراز تأسف کردند.
امانوئل مکرون، رئیس جمهور فرانسه خواستار ادامه تلاشها در جهت خلع سلاح هسته ای کره شمالی شد و اعلام کرد سازمان ملل متحد باید در این بین نقش ایفا کند.
رئیس جمهور فرانسه ابراز امیدواری کرد لغو این نشست بین دونالد ترامپ و کیم جونگ-اون، رهبر کره شمالی که قرار بود 12 ژوئن در سنگاپور برگزار شود، بخشی از فرایندی باشد که باید دنبال شود.
به گزارش خبرگزاری رویترز از سئول، سخنگوی ترزا می، نخست وزیر انگلیس نیز در واکنش به این خبر گفت: « ما از اینکه این نشست طبق برنامه انجام نخواهد شد، دلسرد شده ایم ».
وی افزود: « باید توافقی را ببینیم که می تواند به عاری سازی کامل و بازگشت ناپذیر هسته ای در شبه جزیره کره منجر شود. بدین منظور، ما به همکاری با شرکای خودمان در این زمینه ادامه خواهیم داد ».
نیویورک تایمز: ترامپ اهرم فشار خود را تضعیف کرد
نیویورک تایمز نوشت آمریکا با به بن بست کشاندن روند مذاکرات هسته ای واشنگتن و پیونگ یانگ، اهرم های فشار خود را از دست می دهد .
به نظر می رسد نامه روز پنجشنبه دونالد ترامپ، رئیس جمهور آمریکا به کیم جونگ اون، رهبر کره شمالی که به روند مذاکرات هسته ای دو کشور خاتمه داد، خیلی تعجب برانگیز نبود. اما دولت آمریکا با این کار بار دیگر متحدان اروپایی خود را در یک موقعیت غیرمنتظره قرار داد و آشکارا خشم کره شمالی را برانگیخت و در نتیجه اهرم فشار خود را بیش از پیش تضعیف کرد.
در یک سال گذشته رئیس جمهور آمریکا به کرات اهمیت دستیابی به توازن واقعی در دیپلماسی را نادیده گرفته است. دولت ترامپ به شدت به دنبال آن بوده است که توافق های "ضعیف" و "وحشتناکی" را که روسای جمهور پیشین برای رسیدن به آنها مذاکره کرده بودند از جمله مشارکت دوسوی اقیانوس اطلس، توافقنامه آب و هوایی پاریس و برنامه جامع اقدام مشترک با ایران را برهم زند.
در رابطه با کره شمالی وی به دنبال دستاوردی بزرگتر و بهتر بود، یک لحظه بسیار ویژه برای صلح جهانی. اما احتمالا آمریکا اکنون بدون هیچ دستاوردی از مسیر پای پس خواهد کشید.
از چشم انداز دیپلماسی همه توافق ها ناقص هستند. اما سوال این است که معایب آنها تا چه حد و هزینه برهم زدن آنها چقدر است. تا زمانی که نتوانید جایگزین بهتری ارائه کنید خارج شدن از توافقی که نواقصی دارد اما اهدافی را تامین می کند اشتباه و خطرناک است. لغو کردن یک توافق معمولا ساده تر از جایگزین کردن آن است.
نویسنده در ادامه باتوجه به اوضاع پیش آمده در رابطه با کره شمالی تصریح کرده است که احتمالا آمریکا اکنون فرصت خواهد داشت بر روی یک راهبرد معتبرتر تمرکز کند. یعنی دستیابی به توافقی که برنامه های هسته ای و موشکی کره شمالی را بدون آنکه امتیازهای غیرقابل قبولی در ازای آن بدهد، مهار کند. اینکه امکان دستیابی به چنین توافقی وجود داشته باشد، به توانایی ترامپ در پذیرفتن هنر توافق ناقص بستگی دارد.
در این راه آمریکا باید به این موضوع بدیهی توجه کند که در این مذاکرات واشنگتن کمتر از آنچه تصور می کند اهرم فشار دراختیار دارد. در چند ماه اخیر دولت ترامپ به کرات تاکید کرد که غیرهسته ای کردن سریع کره شمالی امکان پذیر است. اما این برآورد با اظهارات اخیر مقامات کره شمالی و سابقه طولانی این کشور و همچنین گزارش اخیر پنتاگون که در آن تاکید شده، از نظر کیم داشتن سلاح های هسته ای ضروری است، در تضاد کامل است. هیچ میزان از تفکرات خیالپردازانه و رویایی یا حتی اندیشیدن به احتمال کاهش تحریم های آمریکا هم این واقعیت را تغییر نمی دهد.
از طرف دیگر دولت ترامپ باید به اختلاف های میان شرکای خود در منطقه نیز توجه کند، جایی که بی ثباتی های ترامپ از قدرت عمل وی در مذاکرات کاسته و به شرکای آسیایی آمریکا اجازه داده است برای رسیدن به اهداف خود ماهرانه تر عمل کنند.
به اعتقاد نویسنده اختلاف منافع شرکای آمریکا در منطقه به سادگی برطرف نخواهد شد. دولت ترامپ هم به جای نادیده گرفتن این اختلاف ها باید زمینه های مشترک برای برگزاری مذاکرات منسجم تر بیابد. در غیر این صورت دیگر مراکز قدرت در آسیا احتمالا با کره شمالی به توافق هایی دست خواهند یافت که این به ضرر آمریکا تمام خواهد شد.
درنهایت اینکه برای دستیابی به راهبردی قابل قبول تر تحلیلی شفاف لازم است که نشان دهد کره شمالی واقعا تا چه حد برای منافع آمریکا اهمیت دارد و اینکه آمریکا می خواهد چه گزینه ای روی میز قرار دهد. باید مشخص شود اولویت اصلی مقابله با تهدید موشک های بالستیک بین قاره ای کره شمالی است یا کاهش زرادخانه هسته ای این کشور.
دولت ترامپ باید پاسخ این پرسش ها را بیابد تا اطمینان یابد آمریکا خیلی امتیاز نداده است. به عنوان مثال ناگهان مجبور شود حضور خود را در آسیا کاهش دهد یا اتحادهایش را تضعیف کند بدون آنکه در مقابل امتیازی از کره شمالی بگیرد.
واکنشها در آمريکا به لغو ديدار
یک مقام ارشد دولت آمریکا شب گذشته در واشنگتن اعلام کرد آمریکا بسیار تلاش کرد تا با دولت کره شمالی ارتباط برقرار سازد ولی آنها پاسخی ندادند.
به موجب این گزارش این مقام آمریکایی اعلام کرد مقامات کره شمالی هفته گذشته هیچ هیئتی برای دیدار و مذاکره با هیئت آمریکایی که به منظور زمینه سازی مذاکرات سران آمریکا کره شمالی به سنگاپور اعزام شده بود ، نفرستادند.
وی افزود کره شمالی سابقه ای از خلف وعده و عدم پایبندی به قول و قرار خود دارند که از جمله آنها می توان به خودداری از صدور مجوز حضور کارشناسان بین المللی در مراسم انهدام یکی از سایت های آزمایش هسته ای خود در روز پنجشنبه و نیز لغو دیدار وزیران با کره جنوبی اشاره کرد.
با این همه کانگ کیونگ هو نایب رئیس موسسه تسلیحات هسته ای کره شمالی اعلام کرد این کشور پس از انهدام سایت پانگی - ری، هیچ سایت یا مکان زیر زمینی دیگری برای انجام آزمایش های هسته ای در اختیار ندارد و ازسرگیری ازمایشهای هسته ای در این سایت غیر ممکن خواهد بود.
این در حالیست که یک مقام ارشد دولتی آمریکا اعلام کرد واشنگتن به علت عدم حضور کارشناسان بین المللی ؛ نمی تواند این مطلب را تایید کند که ایا کره شمالی در واقع سایت آزمایشهای هسته ای پانگی- ری را نابود کرده است یا خیر.
وی افزود این امکان وجود دارد که تونل های سایت پانگی - ری به گونه ای منفجر شده باشند که هنوز هم بتوان در آینده از آنها استفاده کرد.
از طرفی پل رایان رئیس مجلس نمایندگان آمریکا در بیانیه ای اعلام کرد آمریکا پس از تصمیم ترامپ به لغو دیدار با رهبر کره شمالی ، باید به همکاری با متحدان خود به منظور یافتن راه حلی مسالمت آمیز برای مسئله کره شمالی ادامه دهد. ولی این کار مستلزم نشان دادن درجه ای بالاتر از جدیت از سوی رژیم کیم خواهد بود.
رایان تصریح کرد آمریکا باید از طریق ابزارهایی که کنگره در اختیار دولت ترامپ قرار داده است ، کارزار اعمال نهایت فشار حداکثری را بر ضد کره شمالی حفظ کند.
سناتور کوری گاردنر در بیانیه ای مطبوعاتی از آمریکا خواست تا محاصره کامل اقتصادی را ضد کره شمالی به مرحله اجرا در آورد و تا زمانی که کره شمالی با حسن نیت برای خلع سلاح هسته ای آماده نشده است ، تحریمها ضد پیونگ یانگ را به قوت خود حفظ کند.
پولیتیکو: هنر دست نیافتن توافق با کره شمالی
نشریه پولیتیکو نيز باعنوان «هنر دست نیافتن توافق با کره شمالی» نوشت:دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا همواره ادعا می کند که هنر مذاکره کردن و دستیابی به توافق را بهتر از هر کس دیگر بلد است. و در شرایطی که ترامپ می کوشد تا با در پیش گرفتن مانوری تازه خود را به موضع قدرت در برخورد با کره شمالی بازگرداند، باید گفت فرصت یافته ایم تا به طور زنده شاهد استراتژی وی برای مذاکره باشیم. در طول شش ماه گذشته ترامپ در موضعی قرار داشته که باید در برابر رویدادها هم در کره شمالی و هم کره جنوبی صرفا واکنش نشان می داده است و این موجب شده بود تا موقعیت پیونگ یانگ به زیان آمریکا به مراتب بهبود یابد و در برهه کنونی در وضعی بهتر از واشنگتن قرار بگیرد. ولی حالا ترامپ با لغو دیدار برنامه ریزی شده با رهبر کره شمالی می کوشد تا اوضاع را برای کیم جونگ اون دشوارتر سازد و ادعا می کند این دیدار بنا درخواست پیونگ یانگ برنامه ریزی شده بود ولی در شرایط کنونی امکان برگزاری آن وجود ندارد.
اشتباه نکنید، ترامپ بیش از هر زمان دیگری به این مذاکرات و برپایی نشست با رهبر کره شمالی به شدت نیاز دارد و تنها به دنبال فرصتی بهتر می گردد تا این گفتگوها در برهه زمانی و شرایطی که بیشتر نفع وی باشد، برگزار شود.
ترامپ سعی کرد تا با پذیرش پیشنهاد کیم جونگ اون رهبر کره شمالی برای دیدار مستقیم و رو در رو در ماه مارس، ابتکار عمل را در برابر کره شمالی به دست بگیرد ولی از آن زمان تاکنون کنترل اوضاع از دست وی خارج شده است. ترامپ به جای کنترل اوضاع، در دو ماه گذشته با اقدامات و سخنان خود موجب شده است تا سطح انتظارات از نتایج مذاکرات دیدار آتی سران دو کشور تا سطحی غیرقابل توجیه، بالا برود. صحبتهای زودهنگام درباره اعطای جایزه نوبل صلح و کسب موفقیت در شرایطی که همه رئیسان جمهوری قبلی آمریکا موفق نشده بودند تا شبه جزیره کره را خلع سلاح کنند، در نهایت موجب شد تا ترامپ با این واقعیت تلخ و دشوار روبرو شود که حتی اگر قرار باشد کره شمالی با حذف تسلیحات هسته ای خود موافقت کند، تحقق این مهم مستلزم صرف زمانی طولانی خواهد بود و باید به ازای آن اقداماتی صورت گیرد که ممکن است امنیت کیم جونگ اون و احاطه وی را بر قدرت در داخل کره شمالی تضمین کند.
تصاوير انهدام سایت آزمایش هسته ای "پونگی ری"